Громадяни продовжують захищати український дубляж. Після акції 10 квітня, в Страсний четвер, під стіни Кабінету міністрів знову прийшли активісти громадських організацій, журналісти, письменники, науковці, актори, режисери та просто небайдужі кияни аби добитися від уряду відміни постанови №168 якою скасовано вимогу про обов’язковість українського дубляжу. Серед демонстрантів було чимало народних депутатів, які також прийшли підтримати акцію.
Пікетувальники вишикувалися навпроти будинку уряду в довгий ланцюг. Тримаючи в руках плакати «Я хочу дивитися кіно українською мовою!», «Руки геть від україномовного дубляжу!», вигукуючи заклики стати на захист студії «Ле Доен», вони намагалися змусити уряд відреагувати на їх вимоги. В першу чергу – це відміна постанови № 168 «Про внесення змін до Положення про державне посвідчення на право розповсюдження», якою скасовано вимогу про обов’язковість дублювання або озвучення фільму на території України.
На думку пікетувальників постанова носить лобістський характер, та вигідна суто російському бізнесу.
"Економічний та ідеологічний ринок віддається у іншу державу. Це диверсія і саботаж України. Основа держави – це не шахти, а культура", - наголошує відомий діяч культури Сашко Лірник.
Представники Молодіжного Націоналістичного Конгресу, які вже вдруге за цей тиждень виходять на захист українського дубляжу до Кабміну, впевнені, що під тиском громадськості уряд відмінить скандальну постанову №168.
«Сама ситуація є нонсенсом для будь-якої нормальної європейської країни: громадськість відстоює інтереси українців та українського бізнесу, натомість, український уряд діє в інтересах іншої держави. В будь-якому випадку ми переконані, що спільними зусиллями громадських активістів, журналістів, народних депутатів, акторів та музикантів вдастся відстояти український дубляж», - вважає голова Київського осередку Молодіжного Націоналістичного Конгресу Іван Кішка.
Насамкінець учасники акції ухвалили «резолюцію» мітингу – оголосити Міністра культури і туризму Михайла Кулиняка ворогом української культури як людину, щоб призвела до такої ситуації, що коїться довкола українського дубляжу.
Нагадаємо, 5 квітня податкова міліція здійснила напад на студію «Ле Доен», вилучивши документи та апаратуру.