Українська мова лунатиме в ефірах частіше

Комітет з питань свободи слова та інформаційної політики схвалив зміни до Закону України «Про телебачення і радіомовлення» щодо частки пісень державною мовою в музичних радіопрограмах і радіопередачах.

Ініціатором проекту змін до закону виступив народний депутат України, другий голова МНК Олег Медуниця.

«В музичних радіопрограмах і радіопередачах твори   українських   авторів   і виконавців  повинні  становити  не  менше  50 відсотків загального щодобового обсягу мовлення, а частка пісень (словесно-музичний твір) державною мовою  має становити не менше 75 відсотків від загального обсягу пісень українських авторів чи виконавців. Радіоорганізації мають забезпечувати дотримання такого співвідношення рівномірно протягом всього ефірного часу», - йдеться в Законі України «Про телебачення і радіомовлення».

На сьогодні ж, музичні твори українських авторів і виконавців транслюються як правило в нерейтигових проміжках ефірного часу. Окрім того, квота  вітчизняного музичного продукту в радіоефірі заповнюється в основному російськомовними піснями.

«Українські виконавці і автори, орієнтуючись на тренди у форматах радіостанцій, все частіше використовують російську мову як «усім зрозумілу і звичну». Подекуди радіоорганізації повністю відмовляються від трансляції україномовних пісень, що з одного боку не є порушенням діючого законодавства, а з іншого боку суперечить національним інтересам України. Події останніх років прямо вказують на зв'язок між обсягом використання української мови в публічному просторі і рівнем сепаратистських настроїв населення, сприйняття ним інформаційних атак і маніпуляцій з боку Росії», - вважає Олег Медуниця.

Прийняття законопроекту не тільки наповнить ефір україномовними піснями, а й сприятиме створенню та  поширенню україномовних пісень. Тепер справа - за голосувванням у Верховній Раді.