Декомунізація. Стан, алгоритми та ''непочатий край'' роботи

За 6 місяців від початку дії законів про декомунізацію з 942 назв населених пунктів свої пропозиції з перейменування надали лише 25. У День гідності та свободи, 21 листопада, минув термін, що дозволяв місцевим громадам запропонувати Верховній Раді варіанти перейменування назв населених пунктів.

За законом, міста, села, селища та райони перейменовує Верховна Рада на підставі пропозицій місцевих рад, які, в свою чергу, мають порадитися з громадянами. На проведення громадських слухань і подання пропозицій до парламенту органам самоврядування давалося 6 місяців. Тепер за перейменування береться Верховна Рада на підставі пропозицій експертів з Інституту національної пам’яті.

Молодіжний Націоналістичний Конгрес починає кампанію щодо виконання законів про декомунізацію спільно з Інститутом національної пам’яті та Комітетом ВР з питань державного будівництва, регіональної політики та місцевого самоврядування.

“Ми створили динамічну карту України, куди внесли всі населені пункти, що підлягають перейменуванню. Окремо виділили ті, що вже подали клопотання про перейменування. Наші волонтери по всій Україні слідкуватимуть за процесом декомунізації, зокрема - боротимуться з проблемою “підміни понять”, влаштовуватимуть громадські слухання, щоб врахувати пропозиції місцевих жителів”, - говорить Іван Кішка, голова МНК.

Волонтери вже почали збирати інформацію про об’єкти топономіки (пам’ятники, вулиці, сквери і т.д.) та контролюють відповідні органи щодо виконання законів про декомунізацію.

“Наша задача - прибрати з мапи України назви, що пов’язані з комунізмом. Ми робимо це спільними зусиллями небайдужих громадян: гуртуємо їх, виявляємо проблеми процесу та шукаємо шляхи вирішення”, - додає Іван Кішка.

Готових працювати разом з нами - просимо заповнити анкету

Анкета